Latest Odisha News

୩୬ ଭାରତୀୟ ଓ ବିଦେଶୀ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ ହେଉଛି ‘ରେବତୀ’

ଭୁବନେଶ୍ୱର: ଆଧୁନିକ ଓଡିଆ ସାହିତ୍ୟର ପିତା ଫକିର ମୋହନ ସେନାପତିଙ୍କ କ୍ଷୁଦ୍ର କାହାଣୀ ରେବତୀକୁ ୧୨ଟି ବିଦେଶୀ ଭାଷା ସହ ୩୬ଟି ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ ହୋଇଛି।

ଅନୁବାଦ ସରିଥିବା ଏକ ନୂଆ ବହିର ଶୀର୍ଷକ ‘ରେବତୀ: ସ୍ପିକିଂ ଇନ୍ ଟଙ୍ଗସ୍’ ହୋଇଥିଲା ବେଳେ ଏହା ଧଉଳି ବୁକ୍ସ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇଛି।

୧୮୯୮ ମସିହାରେ ତାଙ୍କ ରଚିତ ‘ରେବତୀ’ ବହୁତ ଜନପ୍ରିୟତା ଲାଭ କରିଥିଲା। ଏହି ଗଳ୍ପଟିରେ ଗୋଟିଏ ଛୋଟ ଝିଅ ରେବତୀର ପାଠ ପଢିବାର ପ୍ରବଳ ଉତ୍ସାହ ଓ ଏଥିରେ ତା’ର ଅନ୍ତରାୟ ସାଜୁଥିବା ପାରମ୍ପରିକ ଅନ୍ଧବିଶ୍ୱାସପୂର୍ଣ୍ଣ ଗ୍ରାମୀଣ ସମାଜର ଚିତ୍ରଣ କରାଯାଇଛି । ପରେ ଯେବେ ଗାଁରେ ମହାମାରୀ ବ୍ୟାପିଛି ଏଥିପାଇଁ ତା’ର ଅଧ୍ୟୟନକୁ ଦାୟୀ କରାଯାଇଛି।

ବିଦେଶୀ ଭାଷା ମଧ୍ୟରେ ଜର୍ମାନ, ଜାପାନିଜ୍, ରଷିଆ, ଫରାସୀ, ସ୍ପାନିଶ୍, ପୋଲାଣ୍ଡ, ହିବ୍ରୁ, ତୁର୍କୀ, ସିଙ୍ଘଲି, ବାଲୁଚି ଏବଂ ନେପାଳୀ ରହିଛି।

Comments are closed.